MANGE MA SUEUR
ET MES JOIES : EXPOSITION

OCTOBRE 2022

WENDY SYLVAIN SE RÉVÈLE AU PUBLIC PARISIEN AVEC L’EXPOSITION « MANGE MA SUEUR ET MES JOIES », À LA GALERIE DU POP UP, DANS LAQUELLE ELLE PRÉSENTE DE RÉCENTES SÉRIES D’ILLUSTRATIONS. LE TITRE DE L’EXPOSITION FAIT RÉFÉRENCE À SA PASSION POUR LE DESSIN ET SA VOLONTÉ DE QUESTIONNER ET CONSOLER LES SPECTATEURS, EN PRÉSENTANT DES SITUATIONS AUXQUELLES ILS PUISSENT S’IDENTIFIER.

L'AFFICHE DE L'EXPOSITION

UNMEI
« UNMEI » SIGNIFIE « DESTIN » EN JAPONAIS. INSPIRÉE DE L’ESTAMPE JAPONAISE, CETTE ILLUSTRATION MARQUE LA COLLABORATION ENTRE L’ÉCRITURE JAPONAISE ET SON DESSIN. COMME UN PORTE-BONHEUR, L’ILLUSTRATION SYMBOLISE SON SOUHAIT DE VOIR SES CHEVEUX CRÉPUS POUSSER ET SA TENTATIVE DE SE FAMILIARISER À SES CHEVEUX AU NATUREL. ELLE COMPARE LA POUSSE DE CHEVEUX À LA POUSSÉE DES PLANTES ET CRÉE UNE ILLUSTRATION ORGANIQUE ET DÉTAILLÉE, COMME UNE CARTE DE TAROT. DESSUS, IL EST ÉCRIT « SOLEIL, EAU, POUSSEZ MES CHEVEUX, PLUIE ET NOUVELLE LUNE ».

LUCKY CHARMS
WENDY SYLVAIN PRÉSENTE PLUS ÉTROITEMENT SON LIEN AU JAPON ET AJOUTE UNE DIMENSION SPIRITUELLE À SON TRAVAIL, COMME EN TÉMOIGNE « LUCKY CHARMS ». MANIFESTATION, COUP DE POUCE DE L’UNIVERS, MAIS QUELLE EST DONC CETTE NOUVELLE BOISSON, AU BON GOÛT DE TRÈFLES À QUATRE FEUILLES ?

FUN’IKI TOKYO/ TOKYO’S ATMOSPHERE
DANS UN STYLE D’ÉCRITURE PROPRE À CELLE DE SES NOUVELLES, WENDY SYLVAIN RACONTE UNE « PRESQUE RENCONTRE AMOUREUSE » À LA GARE DE SHINJUKU ET TENTE DE RETRANSCRIRE L’ATMOSPHÈRE DE TOKYO.

JOUZU DESU NE
« TU ES DOUÉ(E) EN JAPONAIS ! », PHRASE RÉPÉTÉE PAR LES JAPONAIS LORSQU’UN ÉTRANGER OSE S’EXPRIMER EN JAPONAIS, DERRIÈRE CET ENCOURAGEMENT RÈGNE UN CLIMAT DE CONFUSION, CAR : 1) MÊME UN « BONJOUR », REÇOIT COMME RÉPONSE UN ENTHOUSIASTE « JOUZU DESU NE » 2) LES ÉTRANGERS QUI MAITRISENT LA LANGUE JAPONAISE N’ENTENDENT PLUS CETTE PHRASE...

L’ILLUSTRATRICE S’AMUSE DE CETTE SITUATION AUQUEL BEAUCOUP DE « GAIJIN » PEUVENT S’IDENTIFIER ET QUESTIONNE SA MAITRISE DU JAPONAIS, EST ÉCRIT SUR L’ILLUSTRATION « CELA FAIT DIX ANS QUE J’ÉTUDIE LE JAPONAIS, MAIS ON ME DIT ENCORE « JOUZU DESU NE ! »

MANIFESTATION

TOKYO KISSATEN BREAK UP STORY
TROIS SCÈNES, UN LIEU, LE FAMEUX CAFÉ
« TOKYO KISSATEN BREAK UP STORY »
OÙ SE BRISENT COEUR ET TASSE DE CAFÉ.

LE JARDIN SECRET I & II
DÉPOURVUE DE TEXTES, L’ILLUSTRATRICE SOUHAITE CRÉER DES IMAGES QUI SE RACONTENT D’ELLES-MÊMES. ALORS, QUE PEUT-IL BIEN SE TRAMER DANS CE JARDIN SECRET ?

MYSTÉRIEUSES NAISSANCES

SUNNY LUCKY AFTERNOON
AVEC SON CONCEPT D’UNE ILLUSTRATION COMME UN PORTE-BONHEUR, WENDY SYLVAIN MANIFESTE SON ÉTÉ PARFAIT : BORD DE MER, CHANCE, AMOURS DE VACANCES, COCKTAIL À LA COCO ET ENFIN, GUÉRISON.

SHIGOTO SUMMER
« SHIGOTO » SIGNIFIE « UN TRAVAIL » EN JAPONAIS. L’ILLUSTRATION RACONTE AVEC HUMOUR, NOTRE HABITUDE À LA PRODUCTIVITÉ CONSTANTE ET LA « HUSTLE CULTURE », CÉLÉBRÉE DANS NOS SOCIÉTÉS, QUI NOUS MÈNE À RESTER CONNECTÉS À NOS EMPLOIS,
MÊME EN VACANCES, EN BORD DE MER...

SON CHATON
UN JEUNE HOMME (CELUI QUI EST NU) CHANTE L’AMOUR QU’IL A POUR SA NOUVELLE COPINE (CELLE QUI FAIT DU HULA HOOP), SOUS LE REGARD DÉSAPPROBATEUR DE SES EX, QUI NE COMPRENNENT PAS D’OÙ VIENT TOUT CET ENTHOUSIASME. « I MEAN, WHY ARE YOU IN LOVE WITH HER ? » CELA ME PARAIT CLAIR : IL AIME PARTICULIÈREMENT LE CHATON DE SA COPINE...

KIKI-CHAN IN THE PARK
SON TITRE QUI DEVIENT EN JAPONAIS « LE MARI DE KIKI-CHAN » EST AUSSI ÉVOCATEUR QUE LE TEXTE QUI L’ACCOMPAGNE : « IN THE MUNICIPAL PARK, KIKI WAS LOOKING FOR A HUSBAND. WITH HIGH HEELS, SHE WAS PROMENER SON CHIEN DYDY. BOTH WERE LOOKING AROUND TO FIND « THE ONE ». EVERY LEAF LOOKS LIKE A FACE FOR KIKI THAT DAY. »

NEW MOON MOOD